2 Kings 5:15-27
New International Version
15 Then Naaman and all his attendants went back to the man of God. He stood before him and said, “Now I know that there is no God in all the world except in Israel. So please accept a gift from your servant.”
나아만은 하나님을 어떤 분으로 인식하고 있나요? 나병이 낫는 체험을 하면서 하나님 한 분만을 인정하고 있습니다. 이러한 기적을 체험하게 도와준 엘리사에게 선물을 하고 싶어합니다.
Naaman recognizes God as the one true God. Through his experience of being healed from leprosy, he acknowledges the sovereignty and uniqueness of God alone. He wants to give gifts to Elisha, who helped him experience such a miracle.
16 The prophet answered, “As surely as the Lord lives, whom I serve, I will not accept a thing.” And even though Naaman urged him, he refused.
17 “If you will not,” said Naaman, “please let me, your servant, be given as much earth as a pair of mules can carry, for your servant will never again make burnt offerings and sacrifices to any other god but the Lord.
18 But may the Lord forgive your servant for this one thing: When my master enters the temple of Rimmon to bow down and he is leaning on my arm and I have to bow there also—when I bow down in the temple of Rimmon, may the Lord forgive your servant for this.”
19 “Go in peace,” Elisha said.
After Naaman had traveled some distance,
20 Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said to himself, “My master was too easy on Naaman, this Aramean, by not accepting from him what he brought. As surely as the Lord lives, I will run after him and get something from him.”
21 So Gehazi hurried after Naaman. When Naaman saw him running toward him, he got down from the chariot to meet him. “Is everything all right?” he asked.
22 “Everything is all right,” Gehazi answered. “My master sent me to say, ‘Two young men from the company of the prophets have just come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a talent[a] of silver and two sets of clothing.’”
23 “By all means, take two talents,” said Naaman. He urged Gehazi to accept them, and then tied up the two talents of silver in two bags, with two sets of clothing. He gave them to two of his servants, and they carried them ahead of Gehazi.
24 When Gehazi came to the hill, he took the things from the servants and put them away in the house. He sent the men away and they left.
25 When he went in and stood before his master, Elisha asked him, “Where have you been, Gehazi?”
“Your servant didn’t go anywhere,” Gehazi answered.
26 But Elisha said to him, “Was not my spirit with you when the man got down from his chariot to meet you? Is this the time to take money or to accept clothes—or olive groves and vineyards, or flocks and herds, or male and female slaves?
27 Naaman’s leprosy will cling to you and to your descendants forever.” Then Gehazi went from Elisha’s presence and his skin was leprous—it had become as white as snow.
게하시는 탐욕과 거짓말을 통해 하나님의 사역을 더럽혔습니다. 게하시는 엘리사가 나아만의 선물을 거절한 후, 나아만을 뒤쫓아가 엘리사의 이름으로 거짓말을 하여 은과 옷을 받아냈습니다. 엘리사는 게하시의 이러한 행동이 하나님의 은혜와 기적을 물질적인 욕심으로 오해하게 만들 수 있다는 점을 알고 있었습니다. 따라서 게하시의 잘못을 바로잡고, 하나님의 사역의 순수성을 유지하기 위해 게하시에게 나아만의 나병이 그와 그의 후손에게 영원히 임할 것이라는 벌을 내렸습니다. 엘리사는 신앙의 순수성과 정직의 중요성을 강조하고, 하나님의 사역이 금전적 이익과는 무관함을 분명히 했습니다.
Gehazi defiled God's work through greed and lies. After Elisha refused Naaman's gifts, Gehazi chased after Naaman and lied in Elisha's name to receive silver and clothes. Elisha knew that Gehazi's actions could make people misunderstand God's grace and miracles as something tied to material greed. Therefore, to correct Gehazi's wrongdoing and maintain the purity of God's work, Elisha pronounced that Naaman's leprosy would cling to Gehazi and his descendants forever. Elisha emphasized the importance of purity and honesty in faith, making it clear that God's work is unrelated to financial gain.
하나님이 엘리사를 통해 나아만을 깨끗하게 하신 것 처럼 예수그리스도의 죽으심으로 우리를 깨끗게 하셨습니다. 우리가 헌금을 해서도 아니고 착한 일을 해서도 아닙니다. 오직 하나님의 은혜로 영원한 생명을 값없이 받았습니다.
Through the death of Jesus Christ, not by our offerings or good deeds, God has cleansed us just as He cleansed Naaman through Elisha. We have received eternal life freely, solely by God's grace.