Numbers 6:13-27
New International Version
13 “‘Now this is the law of the Nazirite when the period of their dedication is over. They are to be brought to the entrance to the tent of meeting.
14 There they are to present their offerings to the Lord: a year-old male lamb without defect for a burnt offering, a year-old ewe lamb without defect for a sin offering, a ram without defect for a fellowship offering,
15 together with their grain offerings and drink offerings, and a basket of bread made with the finest flour and without yeast—thick loaves with olive oil mixed in, and thin loaves brushed with olive oil.
16 “‘The priest is to present all these before the Lord and make the sin offering and the burnt offering.
17 He is to present the basket of unleavened bread and is to sacrifice the ram as a fellowship offering to the Lord, together with its grain offering and drink offering.
18 “‘Then at the entrance to the tent of meeting, the Nazirite must shave off the hair that symbolizes their dedication. They are to take the hair and put it in the fire that is under the sacrifice of the fellowship offering.
19 “‘After the Nazirite has shaved off the hair that symbolizes their dedication, the priest is to place in their hands a boiled shoulder of the ram, and one thick loaf and one thin loaf from the basket, both made without yeast.
20 The priest shall then wave these before the Lord as a wave offering; they are holy and belong to the priest, together with the breast that was waved and the thigh that was presented. After that, the Nazirite may drink wine.
21 “‘This is the law of the Nazirite who vows offerings to the Lord in accordance with their dedication, in addition to whatever else they can afford. They must fulfill the vows they have made, according to the law of the Nazirite.’”
이당시 나실인이 하나님께 서원하면 구별된 삶을 살아야 했습니다. 그리스도인은 세상과 구별된 거룩한 삶을 살아야 합니다. 그리고 절제하고 순결해야 했습니다. 그리스도인은 성령의 열매인 절제하는 생활을 해야 합니다. 나실인의 서원기간이 끝난 후에는 하나님께 제사를 드리며 헌신을 완성합니다. 이는 그리스도인의 삶이 하나님께 드려지는 예배여야 함을 의미합니다.
During this time, when a Nazirite made a vow to God, they were required to live a life set apart. Similarly, Christians are called to live holy lives, distinct from the world. Nazirites practiced self-control and purity. In the same way, Christians should exhibit the fruit of the Spirit, which includes self-control. At the end of the Nazirite vow period, they would offer sacrifices to God to complete their dedication. This signifies that the life of a Christian should be an act of worship offered to God.
The Priestly Blessing
22 The Lord said to Moses, 23 “Tell Aaron and his sons, ‘This is how you are to bless the Israelites. Say to them:
24 “‘“The Lord bless you
and keep you;
25 the Lord make his face shine on you
and be gracious to you;
26 the Lord turn his face toward you
and give you peace.”’
27 “So they will put my name on the Israelites, and I will bless them.”
하나님께서는 우리를 왕같은 제사장으로 부르셨습니다.
하나님께서는 우리에게 ‘축복권’을 주셨습니다.
하나님은 지켜주시고, 은혜를 베푸시고, 평강을 주십니다.
하나님의 복을 받게 되는 자녀들은 나실인(구별된 자)로 성장해야 합니다. 세상의 쾌락으로부터 멀어져야 합니다.
나실인으로 ‘구별된 자’로 선포하며 살아야 합니다. 말씀이 삶이 되고, 삶이 말씀이 되어야 합니다.
God has called us to be a royal priesthood. He has granted us the authority to bless. God protects us, bestows grace upon us, and grants us peace. As recipients of His blessings, we should grow as Nazirites—those set apart—and distance ourselves from worldly pleasures. We must live as 'set apart' individuals, proclaiming our dedication as Nazirites. Our lives should embody the Word, and the Word should be evident in our lives.